欢迎到爱范文网学习!
爱范文-实用的学习资料网-ifanwen.org

当前位置:爱范文 > 学习方法 > 教案 > 六国论教案 > >

围绕和金正恩关系的表述,特朗普与美媒又掐起来了

来源:www.ifanwen.org | 作者:爱范文 | 时间:2018-01-16 00:24:25

原标题:围绕和金正恩关系的表述,AG亚游AG788特朗普与美媒又掐起来了

围绕在采访中谈及和朝鲜最高领导人金正恩的关系的用词,美国总统特朗普和媒体又掐起来了。ag亚游网站

“假新闻。”当地时间14日,特朗普在社交媒体上称,《华尔街日报》最近错误地引用了有关他与金正恩关系的谈话。

11日,《华尔街日报》对特朗普进行了专访。根据《华尔街日报》的报道,特朗普在采访中说:“我和金正恩的关系可能还不错。”但他拒绝透露是否与朝鲜最高领导人进行了直接对话。他说,“我没说我和他沟通或没有沟通过,我只是不想对此发表评论。”

此番采访也让外界猜测特朗普是否和金正恩有过接触。

特朗普的推特截图。

不过,特朗普14日在“推特”上说,《华尔街日报》错误地引用了他说的话。特朗普称,自己当时用的词是“我将来(I'd,I would的缩写形式)可能会和金正恩的关系还不错……”

“他们(媒体)就是想制造话题。”特朗普说。

此前一天,白宫发言人桑德斯于13日晚上还在推特上发了一张图片,指出《华尔街日报》的报道有误,称总统特朗普说的那句话实际上用了“条件式”,而不是肯定。

图片中写道:“特朗普是说,‘我将来可能会和金正恩关系很好’。‘我将来’(I'd),不是‘我’(I)!”桑德斯在大大的“假新闻”字样下,还以红色标注了三个“我将来”(I'd)。

不过,美国媒体CNBC报道称,数小时后,《华尔街日报》作出回应,仍然坚持自己的报道没有问题,并放出了采访的音频。《华尔街日报》认为,根据这段音频,特朗普当时说的是“I probably have a very good relationship with Kim Jong Un.(我和金正恩的关系可能还不错。)”

几分钟后,桑德斯也发布了一段音频并称这是“官方录音”,其中,特朗普在表述上述句子时,用的是“I”还是“I'd”似乎若有若无。

而被问及为何在采访刊发几天后才予以更正,桑德斯称,白宫于12日已向《华尔街日报》提出交涉,但对方拒绝进行更正。


分享到: 更多

精品阅读TODAY'S FOCUS